東京皮膚科・形成外科TOP > Mio Blog > Europe trip 2

東京皮膚科・形成外科 麻酔科 標榜医 白石 美緒

Mio Blog

Europe trip 2

 

16143144_10212195758788816_3869857424947717588_n IMG_0229

ロンドンではミュージカル、オペラ座の怪人を見てから、ロンドン在住の日本人アーティストLu Nagata と素敵なバーで飲みました。Luさんはポールダンス東京のオーナーで、私が彼女のスタジオでポールダンスを始めたことから仲良くなり、8年以上のお付き合いになります。シンガポール、香港、台湾にも一緒に旅行したことがあり、以前のスタジオ名のアートフロー東京をテキーラアートフローと言ってテキーラを飲んでいたころが懐かしい。

.

In London, we went to see musical, The phantom of Opera at Her Majesty’s theatre.  Then we met up with Ly Nagata who is a Japanese famous artist living in London.  I got to know her through pole dancing. She is an owner of Tokyo pole dance studio. So we have been friends for more than 8 years. We’ve been to Singapore, Taiwan, Hong Kong etc. The studio was called Artflow Tokyo before. We called it Tequila Artflow instead and made fun of it.

IMG_0223

オペラ座の怪人はHer Majesty’s theatreで上演しています。日本からネットで予約していきました。

.

I booked tickets on the net.  We had Fish and Chips after the musical.

.

ミュージカル後にとりあえず腹ごしらえ。

16142736_10212195758228802_6629864642963287013_n

そしてLuさんおすすめのバーAqua Shardへ。夜景がすばらしい。タワーブリッジは私が21歳の頃初めてロンドンに語学留学をしたときにホームステイで2ヶ月滞在しました。なぜか急にホストファミリーがスペインに移住する事になり、その後はラッセルスクエアのアパートメントに滞在。老後を暖かいスペインで過ごす事はイギリス人の夢だそうです。

.

Then she brought us to a bar with awesome view. The photo was taken from there, Aqua Shard.  We could see Tower Bridge where I used to live with my host family. I was 21 years old at that time. Another memorable place. My host family moved to Spain. For British people, it’s a dream to live there since it’s warmer and has nice food.

16114634_10212195829310579_4480303254597390659_n

Luさんおすすめのブラッディメリーを注文。美しい写真は私じゃなく、彼が撮ったもの。

.

We all ordered Bloody Mary which Lu recommended. This beautiful photo was “not” taken by me. It’s taken by my bf.

IMG_0235

Luさんと私。

.

Lu and me

IMG_0241

その他は、ロンドンではゆっくり街を歩いたぐらいです。

.

Other than that, we just spent time walking around London.

.

Covent garden近くのベルギー料理Belgoはロンドンに住んでいた10年前と変わらず、まだありました。

.

Belgium restaurant Belgo at Convent garden is still the same as 10 years ago,

16195229_10212195758148800_4246429417464403730_n

Camden townの靴屋さんは6年ぶりに行きました。Made in England のブーツ、Glinderを購入。

.

We went to Camden town on Sunday and got a pair of “Made in England” boots from Glinder. Last time I went there was 6 years ago.

16195859_10212195758188801_792154480151824072_n

Chelseaでは10年前に息子、妹と3人で住んでいたスタジオアパートメントの前まで行ったけれど、部屋はどこか忘れてしまいました。下の写真には私も写っていますよ。

.

We also visited Chelsea where I used to live with my son and my sister 10 years ago. I forgot which room though. Spot me in the photo!

IMG_0281

彼がやっとロンドンに来た感じがする!と言ったビッグベン。

.

Finally my he felt he was in London when we saw Big Ben.

IMG_0331

また暖かくなったらヨーロッパに行きたいです。

.

I wanna visit Europe again when its warmer.

 

▲Europe trip 2トップへ戻る

カテゴリー: わたしの趣味, 旅行   パーマリンク

24時間受付中
診察、手術、お支払いなどの質問もOK

メール相談
東京都中央区銀座2-11-8 ラウンドクロス銀座 3F
駅からのアクセス
  • 銀座駅 A13番出口 松屋デパート(日比谷線、銀座線、丸の内線)より徒歩3分
  • 東銀座駅 A8番出口 ファミリーマート前  (浅草線)より徒歩1分
  • 銀座一丁目駅 9番出口 メルサ銀座  (有楽町線)より徒歩2分
  • 銀座一丁目駅 10番・11番 出口 (有楽町線) より徒歩2分
    >>クリニックまでの行き方はこちら

▲Europe trip 2トップへ戻る

ページのトップへ戻る